Análisis del Texto

Gramática del texto: El análisis del texto como nivel de estructuración de una lengua es parte de la gramática. Describe los hechos que exceden la oración. Una gramática es un sistema de reglas, categorías y definiciones que abarcan los distintos subsistemas de la lengua. Su objetivo es describir la estructura sintáctica y semántica, estudiar la relación entre las proposiciones y explicar cómo se agrupan e indican las secuencias posibles de la lengua.

Este análisis representa una crisis radical en la lingüística. Hjelmslev desplazó la mirada del signo al texto, hablando de funciones (expresión y contenido) en lugar de signos. Bernárdez lo considera una respuesta a la crisis de las gramáticas generativas y del estructuralismo frente a la necesidad de explicar elementos más allá de la oración. Surgen causas externas en la lingüística como:

  • Macrosociología: Investigación de los medios de comunicación en masas y el efecto de los textos en los receptores.
  • Microsociología: Análisis conversacional.
  • Tratamiento automático del lenguaje: Descripción rigurosa para el tratamiento de textos complejos.

Metodología

El análisis del texto utiliza una metodología empírica (griegos) basada en la introspección y un enfoque cualitativo. El análisis computacional del discurso es relevante como herramienta de modelado teórico. Se interesa por el valor de la verdad de los enunciados, el contenido de la macroestructura y la intencionalidad.

El Texto

El texto es la unidad lingüística comunicativa fundamental, producto de la actividad verbal humana. Se caracteriza por:

  • Cierre semántico y comunicativo.
  • Coherencia profunda y superficial.
  • Carácter social e intención comunicativa.

En esencia, el texto es lenguaje más allá de la cláusula.

Funciones Textuales

La función textual es el sentido o el acto de habla: pregunta, respuesta, orden, asentimiento, conclusión, resumen. La función idiomática es el significado (léxico y gramatical).

Ejemplo:

  • Función textual “pregunta” expresada mediante la función idiomática “oración interrogativa”: ¿Dónde está la catedral? Indíqueme, por favor, dónde está la catedral.
  • Función idiomática “oración interrogativa” que no necesariamente expresa la función textual “pregunta”: ¿Te quieres callar?

Propiedades del Texto

Tema y Rema

Una propiedad general del texto es la división en tema y rema. Se escoge un tema y se predica algo nuevo sobre él (rema). A nivel oracional, el tema suele corresponder al sujeto sintáctico y el rema al predicado. A nivel textual, la sucesión de tema y rema conforma la progresión temática.

Conexión Transfrástica

La conexión transfrástica se refiere a la relación entre las proposiciones del texto. La condición para la ligabilidad de dos proposiciones es que sus referentes estén ligados entre sí. Esta es una condición necesaria pero no suficiente, ya que puede existir identidad referencial y cohesión sin coherencia. Ejemplo: Ruego que disculpen mi retraso. Es que tengo el pelo rojo.

Causalidad

La conexión entre las proposiciones puede expresarse explícitamente mediante conectores, por ejemplo, conectores causales: porque, puesto que, de modo que, por eso, por ende, por tanto, por consiguiente, etc. Ejemplo: Estuvimos en la playa y jugamos al vóley (Situacional).

Macroestructura, Microestructura y Superestructura

  • Microestructura: Las relaciones locales entre proposiciones conforman una microestructura.
  • Macroestructura: Las microestructuras se organizan en unidades mayores hasta conformar una estructura global o macroestructura. Las macroestructuras se obtienen al aplicar a las series de proposiciones las llamadas macrorreglas.
  • Superestructura: La macroestructura se construye con la guía de una superestructura, definida como una serie de categorías jerárquicamente ordenadas que, como la sintaxis oracional, ofrece una estructura que se llena de sentido en la instanciación del texto. Ejemplo: columna de opinión.

Historia del Análisis del Texto

Antigüedad

India

  • Panini: Heredero de gramáticos, gramática del sánscrito, exhaustivo desarrollo de sonidos, morfología (bases nominales y verbales). Influencia en la lingüística del siglo XIX.

Antigua Grecia

  • Heráclito: Filósofo del cambio permanente, el orden y la razón. Pensamiento transcendente.
    • Analogista: identidad entre lenguaje, pensamiento y realidad.
    • Naturalista: relación significado-significante es natural.
    • Lenguaje trascendente (origen divino): parte de un principio universal e inmutable (logos).
    • Método introspectivo.
  • Demócrito:
    • Anomalista: no existe identidad entre lenguaje, pensamiento y realidad.
    • Convencionalista: relación significado-significante es convencional.
    • El lenguaje es un conjunto de anomalías.
    • No existe un principio universal (relativismo cultural).
  • Sócrates y Platón:
    • Platón sintetiza el debate: naturaleza/convención, motivación/arbitrariedad, regularidad/irregularidad.
    • Naturalista: no hay arbitrariedad sino regularidad. El lenguaje no es de origen divino, pero es esencial al hombre.
    • Anomalista: no hay identidad entre lenguaje-pensamiento y realidad.
    • El lenguaje no es perfecto: homonimia, polisemia, mutabilidad del significante, cambio lingüístico.
  • Aristóteles:
    • Gramática y semántica como partes de la lógica.
    • Categorías gramaticales: nombres, verbos, adjetivos y conjunciones.
    • Proposiciones son verdaderas o falsas, no los nombres.
    • Retórica clásica (continúa con romanos y Edad Media).

Estoicos y Alejandrinos

  • Zenón (Estoicos):
    • Movimiento de los estoicos, anomalistas.
    • Distinción entre lógica y lenguaje.
    • Concepción triádica del signo: significado, significante y referente.
    • Anomalistas: el lenguaje no es sistemático, no hay reglas ni principios. Es un corpus o acumulación de enunciados.
    • Arbitrariedad del signo.
    • Diacronía, etimología.
    • Origen de la gramática tradicional: categorías gramaticales universales, flexión, declinaciones, género, aspecto léxico.
  • Alejandrinos:
    • Analogistas.
    • Gramática normativa: canon de la lengua de escritores clásicos.
    • Cambio lingüístico como corrupción (habla no culta).
    • Categorías gramaticales del griego (basadas en los estoicos).
    • Proposición: sujeto y predicado.
    • Artículo definido indica correferencia anafórica.
    • Pronombres deícticos y anafóricos.

Romanos

  • Prisciano:
    • Influencia de los griegos.
    • Gramática especulativa: espejo de la realidad que yace bajo los fenómenos del mundo físico.
    • Mantienen categorías gramaticales del griego.
    • Creencia en la universalidad y necesidad de las categorías gramaticales.

Siglos XIX y XX

  • Humboldt (Romanticismo):
    • Identidad entre lengua y carácter de un pueblo.
    • La lengua condiciona el pensamiento y la percepción.
    • Datos contra la idea de universales lingüísticos.
    • Antecedente del relativismo lingüístico y cultural.
    • Lenguaje: actividad → habla/texto: producto.
  • Filología: Comparación de distintas fuentes, recuperación del texto original, análisis del sentido de las expresiones. Mayor comparativismo y positivismo con William Jones.
  • Estructuralismo europeo: Ferdinand de Saussure (oralidad, sintagma y paradigma).
  • Distribucionalismo americano: Bloomfield y Harris (antropología).
  • Generativismo: Noam Chomsky (estudio de los procesos mentales de los hablantes: generar y comprender oraciones).

Cohesión

La cohesión es la propiedad textual que establece las diferentes maneras en que están conectadas entre sí las unidades lingüísticas (palabra, sintagma, cláusula, oración). La estabilidad de un texto se mantiene gracias a la continuidad de los elementos lingüísticos que lo integran. La cohesión facilita el almacenamiento activo de la información textual en la memoria operativa.

Niveles de Cohesión

  • Nivel oracional: Palabra, sintagma, cláusula, oración. La cohesión funciona con mecanismos lingüísticos (sintaxis).
  • Nivel léxico-gramatical: Conjunciones, artículos, pronombres, anáfora, etc.
  • Nivel supraoracional: Mecanismos de recuperación y gestión de la información para facilitar la comprensión del receptor.

Mecanismos de Cohesión

  • Repetición: Reutilización de elementos de manera idéntica. Puede ser léxica o para producir énfasis. Ejemplo: “¿Quieres dejar el trabajo? ¡Sí! Quiero dejar el trabajo”.
  • Repetición parcial: Reutilización de un elemento anterior con un cambio en su categoría gramatical.
  • Paralelismo: Repetición de una estructura con elementos léxicos distintos. Función expresiva y ordenadora. Ejemplo: Ha saqueado nuestros mares, ha destrozado nuestras costas, ha quemado nuestras ciudades.
  • Paráfrasis: Repetición de un mismo contenido con formas lingüísticas diferentes. Ejemplo: introducción y conclusión de un trabajo científico.
  • Correferencia: Elementos distintos en superficie pero que comparten la misma referencia.
  • Elipsis: Eliminación de un elemento en la estructura superficial del texto (no en la profunda) para evitar la repetición.

Coherencia

La coherencia es la propiedad textual que permite que sean accesibles e interactúen los conceptos y relaciones que subyacen bajo la superficie textual. Se produce en el nivel lógico-semántico (la estructura profunda del texto). Refiere a la unión sólida de las partes del texto e implica la existencia de elementos de conexión y entramado entre los distintos segmentos. La coherencia no viene conferida solo por lo explícito, sino también por lo implícito.

Conceptos y Relaciones

En la coherencia se establecen relaciones entre conceptos. Un concepto es una configuración de conocimientos que pueden activarse o recuperarse de manera más o menos consistente. Los conceptos pueden entablar distintos tipos de relaciones entre sí.

Ejemplo: Para el concepto “taza”:

  • Forma: con asa, de cerámica.
  • Función: para beber líquidos calientes.

Existe un conocimiento prototípico de cómo son los elementos, pero puede haber miembros no prototípicos de cada clase (ejemplo: taza sin asa, pingüino como ave, delfín como mamífero).

Isotopía

La isotopía es la permanencia recurrente a lo largo del discurso de un mismo haz de categoría justificativas de una organización paradigmática (Greimas, 1973). Ejemplo: zoológico como recinto de reclusión de animales o como entretenimiento para personas.

Propiedades Exofóricas del Texto

Las propiedades exofóricas del texto se refieren a la relación del texto con el contexto y los participantes en la comunicación.

Intencionalidad

La intencionalidad regula la intención del emisor de un texto. La intención del emisor contribuye a dotar el texto de sentido. La cohesión o la coherencia pueden verse mermadas por una capacidad expresiva deficiente, pero la intencionalidad a menudo compensa estas deficiencias.

Aceptabilidad

La aceptabilidad se refiere a la aceptación por parte del receptor de que un texto es coherente y puede emplearse para comunicarse. Implica la cooperación entre emisor y receptor. Los receptores suelen aceptar que una configuración de elementos lingüísticos sea un texto cohesionado y coherente (opción por defecto).

Principio de Cooperación

El principio de cooperación establece que el emisor debe hacer que su contribución al texto sea lo más adecuada posible para la intención comunicativa (máxima de cantidad, máxima de calidad, máxima de relación y máxima de manera).

Informatividad

La informatividad regula la cantidad de información conocida o novedosa que un texto proporciona. Depende del contexto y del conocimiento previo de los receptores. El contenido nuevo o ya conocido se encuentra almacenado en el conocimiento del mundo y en los esquemas mentales que comparten emisor y receptor.

Intertextualidad

La intertextualidad es la propiedad textual por la cual un texto se encuentra en relación de dependencia con respecto a otros textos anteriores. Los factores que hacen depender la utilización adecuada de un texto del conocimiento que se tenga de otros textos anteriores, incluyendo la tipología textual.

Presuposiciones

Las presuposiciones son las suposiciones del hablante sobre los conocimientos del oyente. El texto también presenta proposiciones no dichas pero que se derivan lógicamente de las proposiciones anteriores.

Aspecto Interaccional

del texto, que fue mencionado antes en la secci´on de situacionalidad, al referir a los casos en los que los participantes intentan reconducir la situaci´on. Estos comportamientos revelan que el texto en una forma de intercambio y que este se da siempre en un marco establecido. En la comunicaci´on se presentan mensajes metacomunicativos que la sit´uan al definirla metacomunicativamente (Bateson, 1972). Estos mensajes informan a los paricipantes acerca de c´omo se debe interpretar el mensaje (por ejemplo, esto es un juego, es en serio, etc.). Todo texto posee su propio marco, en funci´on del cual se le atribuir´a significado y se le asignar´a coherencia. El lector tambi´en puede establecer el marco del texto. Puede cambiar a un marco diferente del que ten´ıa en principio por sus caracter´ısticas textuales internas. Borges fue uno de los primeros en observar que parte del texto est´a en el lector (Eco, 1968). Las expectativas del lector son tan fuertes que pueden cambiar el texto Ejemplo: El Mart´ın Fierro le´ıdo como poema ´epico nacional desde la lectura que de ´el hizo Leopoldo Lugones.