Errores Comunes en la Sintaxis del Inglés y sus Correcciones
Movimiento de Constituyentes y Estructura de la Oración
Los siguientes ejemplos ilustran errores comunes relacionados con el movimiento de constituyentes (como el movimiento-wh y la inversión sujeto-auxiliar) y la estructura de la oración en inglés:
- Incorrecto: *Me pregunto qué ha hecho? (Pregunta indirecta con inversión incorrecta)
- Correcto: Me pregunto qué ha hecho. (En cláusulas subordinadas, no hay inversión sujeto-auxiliar).
- Explicación: En cláusulas incrustadas (subordinadas), no hay un rasgo C [+Q, +WH], por lo que no se produce la inversión.
- Incorrecto: *Come las manzanas? (Movimiento incorrecto del verbo principal)
- Correcto: ¿Come (usted) las manzanas? / Do you eat apples?
- Explicación: Los verbos principales (a diferencia de los auxiliares) no experimentan movimiento V-a-T en inglés. Se requiere la inserción del auxiliar ‘do’. La estructura correcta sería: CP-C[+Q] (do) TP-DP (you) T’-T VP-V (eat) DP (the apples).
- Incorrecto: *¿A quién quieres besar el cachorro? (Contracción ‘wanna’ incorrecta)
- Correcto: ¿A quién quieres *tú* besar, el cachorro? / Who do you want to kiss, the puppy?
- Explicación: La contracción “wanna” (want to) solo es posible cuando el movimiento-wh se aplica al objeto. Si se aplica al sujeto, resulta agramatical.
Criterio Theta y Asignación de Caso
Estos ejemplos muestran violaciones del criterio theta y problemas con la asignación de caso:
- Incorrecto: *Pedro ama a María Susana. (Violación del criterio theta)
- Correcto: Pedro ama a María.
- Explicación: El criterio theta requiere una correspondencia uno a uno entre argumentos y roles temáticos. “Susana” no tiene un rol temático asignado.
- Incorrecto: *Parece que el amor de Susan, John. (Problema de caso)
- Correcto: John parece amar a Susan. / Parece que John ama a Susan.
- Explicación: “John” no puede recibir caso de un T no finito (“amar”). Se necesita un movimiento de “John” a una posición donde pueda recibir caso nominativo, o la inserción del expletivo “it”.
- Incorrecto: *Proyecto de Ley fue mordido el perro. (Violación del filtro de caso y la generalización de Burzio)
- Correcto: El perro mordió a Bill. / Bill fue mordido por el perro.
- Explicación: La forma pasiva “was bitten” absorbe el rol temático externo y el caso acusativo. “El perro” no recibe caso, violando el filtro de caso. La voz activa o la pasiva con “by” son correctas.
Otros Errores Comunes
- Incorrecto: *Que apretó el papel higiénico? (Uso incorrecto de auxiliares)
- Correcto: ¿Quién apretó el papel higiénico?
- Explicación: Los verbos principales no se elevan a T (tiempo). Solo los auxiliares experimentan movimiento T-a-C.
- Incorrecto: *Le pregunté si has apretado el papel higiénico.
- Correcto: Le pregunté si habías apretado el papel higiénico.
- Explicación: “Si” y la inversión sujeto-auxiliar (propia de preguntas) están en distribución complementaria.
- Incorrecto: *Usted hace su tarea?
- Correcto: ¿Haces tu tarea? / Do you do your homework?
- Explicación: Se requiere la inserción de “do” para formar preguntas con verbos principales.
- Incorrecto: *Come manzanas menudo.
- Correcto: A menudo come manzanas. / He often eats apples.
- Explicación: Los adverbios como “often” generalmente preceden al verbo principal.
- Incorrecto: *Él no ama a María / Él no lee otros libros.
- Correcto: Él no ama a María. / He does not love Mary. / He does not read other books.
- Explicación: La negación bloquea el descenso del verbo. Se requiere la inserción de “do”.
- Incorrecto: *Le pregunté si ella lo besó?
- Correcto: Le pregunté si ella lo besó. / I asked whether she kissed him.
- Explicación: El complementante “that” (o su forma nula) es compatible con el movimiento-wh en cláusulas subordinadas. “If” o “whether” son correctos en este contexto.
- Incorrecto: *Me pregunto si va a ir a la fiesta.
- Correcto: Me pregunto si irá a la fiesta. / I wonder if he will go to the party.
- Explicación: El verbo modal “will” no se mueve de T a C en cláusulas incrustadas.
- Incorrecto: *Se lee otros libros?
- Correcto: ¿Lee él otros libros? / Does he read other books?
- Explicación: El sujeto bloquea el descenso de T a V. Se requiere la inserción de “do”.
- Incorrecto: *Lea que otros libros?
- Correcto: ¿Lee (él) esos otros libros? / Does he read those other books?
- Explicación: En preguntas de raíz, el movimiento de T a C con un auxiliar es obligatorio.
- Incorrecto: *Shannon no debería haber sido ser alimentados en la mesa.
- Correcto: Shannon no debería haber sido alimentada en la mesa. / Shannon should not have been being fed at the table.
- Explicación: El orden correcto es: auxiliar modal + *not* + auxiliar(es) + verbo principal.
- Incorrecto: *Sonny es probable que la izquierda.
- Correcto: Es probable que Sonny se haya ido. / It is likely that Sonny has left.
- Explicación: “Sonny” puede recibir caso en la cláusula subordinada. Si se mueve, recibe caso dos veces, violando la localidad de la asignación de roles temáticos. Se requiere la inserción del expletivo “it”.
- Incorrecto: *Que pidió cuando compró la botella? (Violación de la condición de vínculo mínimo y restricciones de islas)
- Correcto: ¿Quién preguntó cuándo John compró la botella?
- Explicación: Las extracciones largas de frases-wh deben ser cíclicas (pasando por Spec,CP intermedio). En este caso, la posición intermedia ya está ocupada por “cuando”, creando una violación de isla-wh y de la Condición de Vínculo Mínimo (MLC).
Regla General
En C (Complementante), solo un auxiliar puede moverse a la posición inicial. Una frase-wh se mueve a la posición de Especificador de CP para estar cerca del rasgo [+WH] o para verificar un rasgo de caso [NOM].