Estilos Verbales

– Presente

  • Histórico: Cervantes nace en 1783
  • Con valor de futuro: Te lo doy enseguida, se casan en dos meses
  • Habitual: Me levanto cada día a las siete
  • Atemporal: Dos y dos son cuatro, a quien le ayuda, Dios le ayuda

– Pretérito Imperfecto de Indicativo

  • De cortesía: Quería pedirte un favor
  • De intencionalidad: Qué bien que llames ahora, porque ya me marchaba (realizar algo)
  • Habitual: Pasaba por allí cada día

– Futuro Imperfecto

  • De obligación: Harás lo que yo te diga
  • Probabilidad: No ha venido, estará enferma

– Condicional Simple

  • De cortesía: ¿Podría traerme café?
  • De probabilidad: No te oí, seguramente estaría dormida

– Presente de Subjuntivo

  • De presente: Tal vez permanezca en su despacho
  • Con valor de futuro: Es posible que vayamos a Kenia el próximo invierno

– Pretérito Imperfecto de Subjuntivo

  • Tiempo pasado: Le pedí que viniera antes y accedió
  • Valor de presente: Si lo supiera, te lo diría
  • O de futuro: Ojalá me telefoneara Carlos

Formación de Palabras y Relaciones Semánticas

– Derivación

  • Prefijos: Delante del lexema: DE-ten-er, CON-venc-id-a
  • Sufijos: Detrás del lexema. Lech-ERÍA, am-ABLE
  • Infijos o interfijos: Detrás del lexema. pero delante del sufijo. Son elementos átonos carentes de significado alguno -ni léxico ni gramatical-, más bien son elementos de enlace: Polv– AR- eda/ en-S- anch-ar, nub-EC-ita, vin-AT-ero.

– Neologismos

Surgen debido a la necesidad de designar nuevas realidades, objetos o conceptos que empiezan a formar parte, en un determinado momento, del universo lingüístico de un idioma.

Tipos:

  • Por composición: multiárea, ecosocialismo, ciberterrorismo, eurorregión
  • Por derivación: chatear, chateo
  • Por parasíntesis: pordiosero, clasemediero
  • Por acronimia: ovni (Objeto Volador No Identificado)
  • Por préstamo: fútbol, güisqui, laptop, blog, hipertexto

– Composición

Procedimiento de formación de palabras que consiste en unir dos o más lexemas o palabras: saca + corchos = sacacorchos, agrio + dulce = agridulce

– Extranjerismos

Palabras que incorporamos a nuestra lengua de una lengua extranjera y no sufren ningún tipo de modificación: pizza, camping, holding, carnet, rock…

– Préstamos

Palabras que utilizamos en castellano y que proceden de otros idiomas, pero que adaptamos a nuestra lengua según las normas ortográficas: fútbol (football), tenis (tennis), béisbol (baseball), computadora (computer), restaurante (restaurant)…

– Semántica

Parte de la lengua que se ocupa del estudio del significado; también de los campos semánticos y de las relaciones de significado que se establecen entre las palabras.

– Signo Lingüístico

  • Significante: Parte material del signo
  • Significado: Parte inmaterial, imagen mental que nos sugiere el significante
  • Referente: Elemento real al que se refiere el significante y el significado

– Campo Semántico

Conjunto de palabras que tienen relación entre sí, porque todas ellas se refieren a un mismo tema.

Ejemplos:

  • Calzado: zapatos, sandalias, babuchas, chancletas, zapatillas, mocasines, botas…
  • Tienda: dependiente, producto, vendedor, cliente, precio…

– Familia Léxica

Conjunto de palabras relacionadas entre sí por compartir un mismo lexema.

Ejemplo:

  • Hierro: herrero, herradura, herramienta, herraje…

– Campo Asociativo

Conjunto de palabras que asociamos debido a la cultura o al contexto; es mucho más amplio y abierto que los dos anteriores.

Ejemplo:

  • Deporte: fútbol, dinero, publicidad, campo, espectáculo, entrenador, aplauso…