Variedades Geográficas del Español
Variedades Geográficas del Español Septentrional
En el siglo XIX surge el interés por la lengua del pueblo, surgiendo así como disciplina la dialectología dentro de la Lingüística. No supuso la uniformidad total de usos lingüísticos, por lo que existieron desde muy pronto variantes diatópicas del español.
El Dialecto
Presenta los siguientes rasgos:
- Subordinación a otra lengua: el hablante de un dialecto sitúa su ideal lingüístico en una lengua superior y más general.
- Escasa Nivelación: los rasgos dialectales no son unitarios, no están normalizados.
- Sin tradición literaria: Los dialectos difícilmente se plasman de forma escrita porque los hablantes, al escribir, utilizan la lengua general.
Variedades
Las variedades del norte o septentrionales y las del sur o meridionales. La primera es más conservadora y la segunda más innovadora. El castellano septentrional o norteño sigue la norma toledana del siglo XIII. Presentan rasgos algo más conservadores que los dialectos meridionales y una clara influencia de los dialectos históricos, del asturleonés o del aragonés.
Variedades Geográficas de las Zonas en Contacto con los Dialectos Históricos
No son dialectos del castellano sino variedades derivadas directamente del latín que nacieron al mismo tiempo que el castellano primitivo pero que no se consideran lenguas propiamente dichas.
Aragonés
Conjunto de hablas que carecen de unidad, rasgos: entonación peculiar, uso particular del pronombre personal, empleo abundante de “pues”, combinación pronominal se la/ les.
Leonés
Castilla y León: cierre de las vocales finales, no pronunciación de la “x”, diminutivos en -in, -ina.
Los Dialectos Septentrionales del Español
Las hablas septentrionales son las de la zona de la mitad norte de España. Corresponden a la zona de origen y primera expansión del castellano. Se caracterizan por el ceceo y el seseo: pérdida de la -d, tendencia a eliminar hiatos y diptongos, yeísmo.
Variedades Geográficas del Castellano en las Zonas Bilingües
En los territorios en los que el castellano está en contacto y convive con otras lenguas peninsulares se observan ciertas interferencias lingüísticas por el fenómeno conocido como lenguas en contacto:
- Español hablado en Galicia, El gallego: entonación peculiar, cierre de las vocales finales, preferencia por el diminutivo -iño.
- Español hablado en Cataluña, El catalán: ensordecimiento de fonema /d/, pronunciación labiodental, tendencia a usar el artículo con nombres propios.
- Español hablado en el País Vasco, El vasco o euskera: empleo del superlativo, ausencia del yeismo, utiliza algunos préstamos como agur, abuso de conectores.
Variedades Geográficas del Español Meridional
Principio y Dialecto Igual
Variedades
Se distinguen las variedades meridionales, variedades septentrionales y variedades en zonas bilingües. Algunas de las modalidades se consideran de transición. Gran zona dialectal con tendencia innovadora (Andalucía, Canarias y América) y la otra mitad norte peninsular mucho más conservadora, existe una zona intermedia (Extremadura, Murcia, Castilla La Mancha) que no hay seseo ni ceceo.
Dialectos Modernos
Variedades Meridionales
Andaluz y Canario: En la pronunciación siguen la norma sevillana del siglo XVI, Características generales: simplificación del sistema consonántico y relajación articulatoria: Yeísmo, relajación de -s implosiva, confusión entre /r/ y /l/ en posición implosiva de sílaba, relajación o pérdida de las /-d/ intervocálicas.
El Andaluz
Se puede distinguir de zonas: el área oriental, caracterizada por la pérdida de consonantes finales y el área occidental, que se caracteriza por la aparición de /h-/ inicial, la aspiración de /-s/ final y la sustitución de vosotros por ustedes. Rasgos Fonéticos: Ceceo o seseo, aspiración de consonantes (heheo o jejeo), aspiración de un gran número de consonantes finales, pérdida de consonantes intervocálicas, neutralización de /l/ y /r/ implosivas. Rasgos morfosintéticos: Desaparición de la preposición “de” de posesión, ausencia de leísmos, laísmos y loísmos, sustitución de “vosotros”. Rasgos léxico-semánticos: Existe léxico propio de dinero origen, arabismos, arcaísmos, vocablos que en otras zonas se usan con otros significados: “bulla”.
El Canario
Es un habla de transición entre el castellano meridional y el español de América: Seseo y ceceo, aparición /h-/ y /-s/, confusión de -l y r implosivos, vocalización de las consonantes interiores agrupadas, léxico propio.
Variedades Meridionales de Transición: El Extremeño y el Murciano
El Extremeño
Rasgos: aspiración de -s, aspiración de g- y -x, cierre de vocales o y u finales, pérdida de la -e en la 3ª persona, diminutivo -ino/ -ina, pérdida de la d, conservación de la -e final latina, permanencia de la f-, leonesismos y arcaísmos.
El Murciano
Murcia fue un punto de encuentro de aragoneses, castellanos, valencianos y mozárabes: seseo, aspiración de -s, confusión -r y -l, palatalización de l-, incremento de sonidos nasales y diminutivos en -ico