Guía Completa para el Learning Agreement Erasmus+: Pasos y Requisitos
Cómo Cumplimentar el Learning Agreement Erasmus+
Tengan en cuenta que deberán trabajar en Word siempre, manteniendo el formato facilitado por el Ministerio. Para ello, podrán mover las líneas de los recuadros o variar el tamaño de letra, de manera que todo quede ajustado en cada página de la mejor forma posible.
Tendrán que cumplimentar cada parte en el momento adecuado e imprimir cada parte por separado.
1ª parte: Hojas 1 a 4:
Learning agreement que el alumno debe llevar cumplimentado, firmado y sellado por él mismo y por la Coordinadora de la Facultad de Derecho.
1ª hoja:En primer lugar, hay que insertar el nombre y dos apellidos del alumno en el encabezado de página para que figure en todas y cada una de las hojas del documento completo.
· Datos del alumno:
Study cycle, y Subject área, Code: Tienen unas pequeñas leyendas donde les explica que es lo que tienen que poner o donde buscarlo.
Study cycle: normalmente es EQF level 6, para undergraduate
Subject área Code: 0421 para Derecho y 041 para ADE o Business. ¡¡¡Compruébenlo!!!
· The Sending Institution
Sending Institution: Universidad Pontificia Comillas, Facultad de Derecho
Erasmus code: E MADRID 02
Country code: tiene una pequeña leyenda donde buscarlo, es ES o ES 724 ¡¡¡Compruébenlo!!!
Persona de contacto: Mónica González. E.mail [email protected], o [email protected], Nº de teléfono: +34 91 5422800 Ext. 2220.
· The Receiving Institution (Universidad donde se realizará el intercambio, o universidad de destino).
Deben cumplimentar también esta parte buscando los datos en la página web de cada universidad, o en las Fact Sheet facilitadas por las mismas y que pueden encontrar en la página web de la Facultad de derecho, dentro del apartado de Internacional, Estudiantes salientes. (En ese apartado de la web tienen además toda la información, documentos, formularios, etc. relacionados con los intercambios de la facultad de derecho).
¡OJO, intenten que los tres cuadros citados, queden recogidos en la 1º hoja!
2ª hoja: “Section to be completed BEFORE THE MOBILITY” donde deben indicar el mes y año de comienzo del intercambio y mes y año de finalización del mismo, en el primer párrafo de la página.
En esta hoja hay una tabla (Table A: Study programme abroad), donde deberán aparecer las asignaturas, código de asignatura, Semestre y nº de créditos, que cursarán en la universidad de destino y que han sido aprobadas por Mónica González previamente, mediante la propuesta de reconocimiento que les ha facilitado por E.mail a cada uno de los alumnos.
Justo debajo de esta tabla hay un recuadro donde figura “Web link(s) to be provided” y que deberán cumplimentar con el enlace de la oferta académica de la universidad de destino. Será una URL http//….
Deben intentar igualmente que toda esta información se refleje siempre que sea posible, dentro de la página nº 2, moviendo las líneas de la tabla, utilizando tamaños de letra más pequeños, etc. pero guardando la estética del documento facilitado.
3ª hoja:Table B: Set of components to be replaced at sending institution.
En esta tabla deben reflejar las asignaturas que se les reconocen en ICADE, y que también les facilitó Mónica en la propuesta de reconocimientos.
En el recuadro de Language competence of the student, deben indicar el idioma en el que van a realizar el intercambio, así como el nivel que tienen.
Deben intentar igualmente que toda esta información se refleje siempre que sea posible, dentro de la página nº 2, moviendo las líneas de la tabla, utilizando tamaños de letra más pequeños, etc. pero guardando la estética del documento facilitado.
4ª hoja:
· Datos de las personas responsables del intercambio en cada universidad, con números de teléfono y dirección de correo electrónico de cada una de ellas.
· Firmas de alumno, de Mónica González y sello de la Facultad de Derecho, que tendrán que figurar en el learning que obligatoriamente tienen que llevarse al intercambio.
Firma, fecha y sello de la persona responsable en la universidad de destino, que deberán obtener en cuanto lleguen a la universidad de destino.
2ª parte: Hojas 5 y 6:
5ª y 6ª hojas: Correspondientes a los cambios de asignaturas en la universidad de destino, siempre que proceda, para lo cual tienen que:
1. Verificar que las asignaturas que llevan en su learning las pueden cursar.
2. En caso de que alguna/as de ellas no las puedan realizar, tienen que enviar a Mónica lo más urgentemente posible, la propuesta de reconocimiento indicando la asignatura que NO PUEDEN cursar y los motivos, así como la asignatura alternativa que cursarían en su lugar, para verificación y aprobación por parte de la Facultad. Una vez que Mónica les dé su aprobación de forma expresa a través del correo electrónico, deberán proceder a realizar el cambio en la tabla de la hoja nº 5, reflejando la asignatura inicial como “Deleted” y la asignatura que la sustituya como “Added”, indicando el motivo y los créditos, en cada una de las columnas correspondientes en la tabla facilitada para dicho fin.
En la hoja 6 correspondiente a los datos de contacto y firmas (igual que la hoja 4), firmarán el alumno y el/la coordinadora de la universidad de destino y debidamente escaneado (no valen fotos con el móvil), se lo harán llegar a Mari Carmen Isidro ([email protected]) por correo electrónico dentro de los primeros diez días de su incorporación al intercambio.
No olviden que una buena información y comunicación entre alumno e ICADE, es importantísima para evitar errores y poderles evaluar correctamente cuando finalicen el intercambio.
Si cursaran todas las asignaturas que figuran en el learning inicial, sin necesidad de hacer ningún cambio, dejarán en blanco las hojas 5 y 6.
¡OJO, AL FINALIZAR EL INTERCAMBIO RECUERDEN QUE DEBEN PEDIR EL CERTIFICADO OFICIAL ORIGINAL DE SUS CALIFICACIONES (Transcript of Records) ANTES DE REGRESAR A ESPAÑA SIEMPRE QUE SEA POSIBLE.
SI NO FUERA POSIBLE, DEBEN PEDIR ENCARECIDAMENTE Y ASEGURARSE DE QUE NOS LO ENVÍEN CUANTO ANTES. PUEDEN ENVIÁRSELO AL ALUMNO Y QUE EL ALUMNO LO ENTREGUE EN DECANATO, O DIRECTAMENTE A LA FACULTAD A LA ATENCIÓN DE MÓNICA GONZÁLEZ O MARI CARMEN ISIDRO!!!!!.
3ª parte: Hojas 7 y 8:
Hojas 7 Y 8: Sección que deberán cumplimentar al acabar el intercambio:
Fechas de realización del intercambio: Observen que tienen unas pequeñas leyendas nuevamente explicando las fechas que deben indicar. Es muy importante que reflejen claramente DIA, MES Y AÑO, tanto de inicio como de finalización.
Table E: Transcript of Records: Indicar en esa tabla los datos de las asignaturas realmente cursadas con su nombre real en la universidad de destino (universidad extranjera), créditos, si se ha completado satisfactoriamente, y la calificación otorgada en dicha universidad.
Table F: Recognition outcomes: Cumplimentarán las asignaturas reconocidas en ICADE, número de créditos y calificación una vez hecha la equivalencia en Icade.
Para cumplimentar este apartado deberán enviar las dos hojas en Word por correo electrónico a Mari Carmen Isidro ([email protected]), quien verificará el contenido y aplicará la calificación asignada de acuerdo con las tablas de equivalencias aprobadas por la Junta de Gobierno de la Universidad Pontificia Comillas.
Las hojas 7 y 8 deben estar debidamente cumplimentadas dentro de las 5 semanas siguientes a la finalización del intercambio.
OBSERVACIONES: Los tres apartados de los que se compone este documento tienen que ser entregados en decanato a Mari Carmen Isidro dentro de los 10 días siguientes a la finalización del intercambio debidamente cumplimentados, firmados y sellados.
1. 1ª parte o learning inicial
2. 2ª parte o sección de cambios si se han realizado y si no, las dos hojas en blanco.
3. Parte de reconocimiento tras finalizar el intercambio.
4. Certificado oficial de notas de la universidad de destino (extranjera).
El alumno será responsable de cualquier error u omisión en los datos exigidos en este documento, así como el incumplimiento de los plazos citados para cada apartado, pudiendo implicar la anulación del intercambio y la invalidez de los reconocimientos académicos.
icos.