Responsabilidades y Gestión en Operaciones SAR
1. ¿Dónde se establecen las responsabilidades y obligación de prestar ayuda?
– Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (CONVEMAR) Art 98.
– Regla V/33 del Convenio SOLAS. (Apéndice A Manual IAMSAR Volumen III enmendado).
– Anexo 12 del Convenio sobre Aviación Civil Internacional (OACI).
– Convenio Internacional sobre Búsqueda y Salvamento Marítimos, 1979 (Convenio SAR).
– Convenio Internacional sobre Salvamento Marítimo, 1989, Art 10 (Convenio Salvamento).
2. Principios de gestión SAR (niveles de gestión).
– Estratégico: SAR CO-ORDINATOR (SC) Coordinador SAR (CS).
– Táctico: SAR MISSION CO-ORDINATOR (SMC) Coordinador de la Misión SAR (CMS).
– Operacional: ON SCENE CO-ORDINATOR (OSC) Coordinador en el Lugar del Siniestro (CLS).
3. Fases de la alerta.
Una emergencia se ajustará siempre a una de las siguientes fases identificadas en el Manual IAMSAR:
- La Fase de Incertidumbre.
- La Fase de Alerta.
- La Fase de Socorro o Desastre.
4. Operación SAR.
Recolección de información = Evaluación y Análisis de la información = Clasificación = Planificación = Orden de la operación.
5. Área de responsabilidad SAR Chile.
– Convenio Internacional para la Seguridad de la Vida Humana en el Mar (SOLAS).
– Convenio Internacional de Búsqueda y Salvamento Marítimo (SAR).
– Circular OMI que publica ÁREA SAR de Chile D.S. 1.190 (1976).
– Coordinador Área XV para el Sistema Mundial de Radioavisos Náuticos (NAVAREA XV).
– Zona de Responsabilidad SAR: 26.643.900 Km2 – Zona Económica Exclusiva: 3.409.122,34 Km2.
Nueva Zelanda – Papeete – Argentina – Perú.
6. MRCCs Chile.
– PRIMER DISTRITO MRCC IQUIQUE.
– SEGUNDO DISTRITO MRCC VALPARAÍSO.
– TERCER DISTRITO MRCC TALCAHUANO.
– CUARTO DISTRITO MRCC PUERTO MONTT.
– QUINTO DISTRITO MRCC PUNTA ARENAS.
7. Elementos que componen el Compas-Sarsat.
– Radiobalizas 407 MHz.
– Satélites Polares y geoestacionarios.
– Segmento terreno: LUTs y centros de control de misión MCC.
8. Ejemplos de sistemas de notificación con mayor cobertura mundial.
– AMVER (Estados Unidos) (Automated Mutual Assistance Vessel Rescue).
– Austrep (Australia).
– Japrep (Japón).
– Chilrep (Chile).
Es necesario que los buques y embarcaciones que se encuentran navegando en el área de responsabilidad del MRCC Chile, reporten su posición dos veces al día, a las 08:00 y 20:00. Para los que recalan o zarpan de puertos chilenos o surcan aguas interiores es obligación. Para los que transitan la zona de responsabilidad SAR de Chile, sin recalar a puerto chileno, es una recomendación.
9. Prestación de auxilio.
Función de salvamento.
– Mensaje y plan de acción de salvamento.
– Elaboración del plan de salvamento.
Auxilio prestado por aeronaves SAR. Lanzamiento de suministros:
- Rojos: suministros médicos y equipo de primeros auxilios.
- Azul: alimentos y agua.
- Amarillo: mantas e indumentaria protectora.
- Negro: equipo diverso formado por hornillos, hachas, brújulas, utensilios de cocina, etc.
10. Helicóptero – seguridad.
– Reunión para instruir al personal.
– Preparar material y equipos de extinción de incendios.
– Izar banderas y gallardetes para mostrar la dirección del viento al piloto del helicóptero.
– Todo el personal que esté en la maniobra y las personas que se evacuarán deben estar con chalecos salvavidas colocados.
11. Preparativos a bordo del buque.
Entre el helicóptero y el buque deberá intercambiarse la siguiente información:
- Posición del buque.
- Rumbo y velocidad hacia el lugar de encuentro.
- Condiciones meteorológicas locales.
- Cómo identificar el buque desde el aire (mediante banderas, señales de humo anaranjado, reflectores o lámparas de señales diurnas).
12. Coordinadores en el Lugar del Siniestro CLS (OSC).
Lo designa el CMS (SMC) que podría ser el oficial o persona al mando de: una unidad SAR, un buque o aeronave que participe en la búsqueda, o un medio cercano que tenga las condiciones. La persona al mando del primer medio que arribe al área asumirá como CLS, iniciando la búsqueda a partir del DATUM en cuadrado expansivo, en un área con un radio de 10 millas, orientando la búsqueda en el sentido de la deriva.
13. Todo buque que reciba un mensaje de socorro tomará inmediatamente las siguientes medidas:
Mantendrá silencio y permanecerá en escucha por 5 minutos, posteriormente acusará recibo del mensaje al MRCC o al buque que lo emitió, de acuerdo al procedimiento del SMSSM. Reunirá, dentro de lo posible, la siguiente información sobre la nave en peligro:
- Situación geográfica de la nave.
- Identidad, distintivo de llamada y nombre de la nave.
- Número de personas a bordo (PAB (POB)).
- Naturaleza del peligro o siniestro.
- Tipo de ayuda necesaria.
- Número de víctimas, si hubiere.
- Rumbo y velocidad de la nave en peligro.
- Tipo de nave y carga que transporta.
- Cualquier otra información pertinente que pueda facilitar el salvamento.
Mantendrá una escucha continua en las frecuencias de socorro internacionales si dispone del equipo adecuado.
14. Servicio marítimo de búsqueda y salvamento en el nivel MRCC nacional y distrital.
– MRCC = nacional = dirsomar = Serbrem.
– MRCC = Jurisdiccional = gobernación marítima = cobrem.
– MRSC = Jurisdiccional = Capitanías de puerto.
15. Apostar vigías.
Día: Los vigías se ubicarán en el lugar más alto del buque para tener mejor visibilidad.
Noche: Los vigías estarán más cerca del agua a proa, lejos del ruido, para poder escuchar y ver las señales de socorro de los supervivientes.
16. El mensaje del plan de acción de la búsqueda comprende seis partes.
– Situación.
– Áreas de búsqueda (presentadas en columnas).
– Ejecución (presentada en columnas).
– Coordinación.
– Comunicaciones.
– Informes.
17. Configuración de la búsqueda.
Los factores que habrán de considerarse para decidir el tipo de configuración de búsqueda comprenden:
- Número disponible y tipo de naves de auxilio.
- Extensión del área de búsqueda.
- Tipo de nave en peligro.
- Tamaño de la nave en peligro.
- Visibilidad meteorológica.
- Límite de las nubes.
- Estado de la mar.
- Hora del día.
- Hora de llegada al DATUM.